查电话号码
登录 注册

ضمانات بيئية造句

"ضمانات بيئية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • (ﻫ) يضع ضمانات بيئية واجتماعية ومبادئ ومعايير استئمانية مقبولة دولياً؛
    制订环境和社会保障措施,以及国际接受的信托原则和标准;
  • (ﻫ) يضع ضمانات بيئية واجتماعية ومبادئ ومعايير استئمانية مقبولة دولياً؛
    制定环境和社会保障,以及为国际社会接受的信托原则和标准;
  • 5-3 إعداد وتنفيذ إطار السياسات العامة الجديد للبرنامج الإنمائي الذي يشمل سياسات ضمانات بيئية واجتماعية.
    3 制定和实施开发署的新政策框架,纳入环境和社会保护政策。
  • لا ينص قانون حقوق الإنسان الدولي، بوضوح، على الحق في بيئة مستدامة (باستثناء ضمانات بيئية واردة في بعض الصكوك الإقليمية)().
    国际人权法没有明确规定可持续的环境权利(一些区域文书中的环境保证除外)。
  • 147- وقد أضفى برنامج البيئة الطابع المؤسسي على ضمانات بيئية واجتماعية بما في ذلك بشأن البُعد الجنساني للحدّ من المخاطر المرتبطة بالاستدامة البيئية والاجتماعية.
    环境署将使环境和社会保障制度化,包括与性别有关的方面,从而降低环境和社会可持续性的相关风险。
  • (أ) أن تتخذ الدول تدابير من أجل كفالة اعتماد وكالات ائتمانات التصدير ضمانات بيئية واجتماعية أقوى تتسق مع المعايير الدولية لحقوق الإنسان وتطبيق تلك الضمانات؛
    (a) 各国采取措施确保其出口信贷机构制定和执行更有力的、符合国际人权标准的环境和社会保障措施;
  • وقد وافق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الآن على البدء في تنفيذ ضمانات بيئية من أجل برامجه ومشاريعه القطرية، باعتبار ذلك جزءا من عملية إدماج الاهتمامات البيئية في البرمجة القطرية.
    作为将环境问题列入国家方案拟订工作的一部分,开发署现已核准为国家方案和项目采用环境保障措施。
  • إننا مدركون للجهود التي بذلتها كيانات الأمم المتحدة التي وضعت بالفعل ضمانات بيئية واجتماعية لتخفيف حدة الآثار والمخاطر البيئية والاجتماعية الناتجة عن أنشطتها، قبل اعتماد نهج موحد للنهوض بالاستدامة البيئية والاجتماعية في منظومة الأمم المتحدة،
    意识到 在联合国系统通过推进环境和社会可持续性的共同方式之前,一些联合国系统实体已经做出努力,制定了环境和社会防护措施,以减少其活动对环境和社会的影响及风险,
  • كما ينبغي تطبيق نُهج تشاركية تراعي المساواة بين الجنسين وتأخذ في الاعتبار حقوق الشعوب الأصلية، ووضع ضمانات بيئية تمنع أو تقلّص تدهور التنوع البيولوجي وفقدانه، وتكافئ التغييرات التي تعزز الإدارة الجديدة للأراضي، والممارسات الفضلى، والاستصلاح.
    应采用参与式、关注性别问题的工作方式,考虑到土着人民的权利。 应制定环境保障措施,防止或尽量减少生物多样性的退化及流失,并奖励那些加强良好土地管理、最佳方法和土地开垦的变革。
  • ويسلِّم البرنامج الإنمائي بأنه ما زال يتعين القيام بالكثير، ولا سيما فيما يتعلق بوضع وتنفيذ ضمانات بيئية واجتماعية لإعداد برامجه، وكذلك إدماج عمل وحدات البيئة على الصعيد القطري مع عمل البرنامج الإنمائي في مجالات الحد من الفقر، والحكم الديمقراطي ومنع حدوث الأزمات.
    开发署承认还有许多工作有待开展,特别是为制定和实施其方案拟定方面的环境和社会保障,进一步将国家一级环境单位的工作融入开发署在减少贫穷、民主施政和预防危机方面的工作。
  • ورأى الأعضاء أنه، في حين أن الوكالات، كلا منها على حدة، قد وضعت ضمانات بيئية واجتماعية لسياساتها وعملياتها أو تعمل على وضعها، فإن منظومة الأمم المتحدة ستنتفع باتباع نهج مشترك يستفيد من مصادر شتى من بينها المعايير والمبادئ التوجيهية الحالية، مثل معايير البنك الدولي ومبادئه التوجيهية.
    小组成员认为,虽然个别机构已经在其政策和业务中制定环境和社会保障,或正在就此开展工作,但一个利用现有标准和准则(如世界银行的标准和准则)等资源的共同办法能使联合国系统获益。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ضمانات بيئية造句,用ضمانات بيئية造句,用ضمانات بيئية造句和ضمانات بيئية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。